semantics Kommunikationsmanagement GmbH employs an interdisciplinary team of computer scientists, linguists, text scientists and psychologists to develop web and text technologies that can be used to optimize large volumes of text.
In concrete terms, this means that a large number of text templates are analyzed, optimized and consolidated – often as part of migration projects. The aim is to better structure the usually extensive volume of content and thus make it more manageable and easier to understand. This also includes professional editorial work and the concrete improvement of language quality in terms of clarity, comprehensibility and friendliness. These measures have a direct impact on better customer communication: Inquiries and complaints decrease, customer satisfaction increases. Another field of work in this area of Customer Communications Management CCM is the planning and preparation of new communication channels such as portals, apps, SMS or responsive or interactive media.
The kwsoft® consulting team successfully uses semantics analysis and editing tools for document analysis, e.g. to improve and speed up the specification process for document templates.
Services
Language services from semantics
Language services from semanticsOur language services are based on the scientific principles of rhetoric and action theory. They replace questions of taste with significant criteria and lead to a more comprehensible and successful corporate language in a multi-stage, tried and tested process. In doing so, we increase customer satisfaction and loyalty, reduce the demand and complaint rate and ultimately lower processing costs.
We analyze your existing texts on the basis of an exemplary set of texts. Any existing core problems are identified and a proposal for a course of action is drawn up. Existing language guidelines, dictionaries, etc. can also be taken into account in this step. In addition to our internal expertise, our cooperation partner, the Institute of Linguistics and Communication Sciences at RWTH Aachen University, can be involved on request and prepare an official expert opinion.
We set out the approach in a jointly agreed technical concept. We define the roles and responsibilities involved as well as the specific focus for the project.
Linguistic optimization can only be effective and successful if the goal is clearly defined and the fulfillment criteria are known. Based on the results of the document analysis and taking into account our concepts and experience, we work together to develop your language guidelines. Depending on the target group, this is delivered in different forms, e.g. as a guideline or checklist.
In the best case scenario, text optimization takes place after your specific language guidelines have been drawn up. However, a revision is also possible without such a guideline and leads to a significant increase in comprehensibility and customer appeal. Optimization can be carried out with or without feedback, entirely by us or in cooperation with your staff. The latter scenario, which is highly recommended, is accompanied by training and then has more of a workshop character.
Our language training courses will expand the good linguistic skills of your colleagues responsible for text with specialist linguistic basics. With a high practical component, we work together to revise in-house texts and enable your employees to implement your company-specific guidelines precisely and explain them to other people involved, so that autonomous further development of your corporate language becomes possible.
Can we call you back?

